Nino Katamadze az egyik legnépszerűbb és határon túl is legismertebb grúz jazzénekesnő. 2002-ben volt az első világturnéja, azóta ezt sok másik követte. 1999 óta az Insight együttessel együtt lép fel. Sajnos Magyarországra az idén nem látogat el, de a világhálón több felvétele is meghallgatható. Ajánlom a "Once in the street" című dalt és az "Olei"-t:
2012. ápr. 30.
2012. ápr. 28.
A grúz kultúra napjai / Dni Kultury Gruzinskiej
Krakkóban idén harmadik alkalommal rendezik meg a grúz kultúra napjait. Az elmúlt évek nagy érdeklődésnek köszönhetően idén gazdag programajánlattal, 3 napon keresztül várják az érdeklődőket. Lengyelországban egyébként majd' minden két hétben van egy-egy Grúziához köthető esemény, pl. Kaukázusi fesztivál vagy lengyel-grúz barátságról szóló konferencia. A két nép kötődéseiről itt olvasható egy általam írt összefoglaló.
A címben szereplő grúz kultúra napok június 9-11 között kerülnek megrendezésre, lesznek a grúz nyelvet ízelítőül bemutató nyelvórák, főzés, polifónikus éneklés, tudományos konferencia, író-olvasó találkozók. Engem előreláthatólag a táncbemutatón valamint a Tbilisziről és Mechtáról szóló vetítésen lehet majd látni, fellépőként. Mindenkit szeretettel várunk!
Od 9 do 11 czerwca 2012 roku odbywać się będą w Krakowie III Dni Kultury Gruzińskiej w Krakowie. W programie między innymi: kiermasz gruzińskich wyrobów (wina, przetwory, ceramika etc.), pokazy tańca gruzińskiego oraz gruzińskich śpiewów polifonicznych, spotkania z autorami książek o Gruzji, warsztaty dla dzieci, kursy podstaw języka gruzińśkiego, pokazy filmów gruzińskich, konferencje (naukowa i popularyzująca turystykę do Gruzji). Ja (prawdopodobnie) występuję z tańcem oraz poprowadzę pokaz zdjęć o Tbilisi i Mchecie. Zapraszam!
2012. ápr. 22.
2012. ápr. 15.
2012. ápr. 12.
A grúz (pravoszláv) Húsvétot megelőző időszak
A
vallásos grúz ortodoxok Jézus pusztában töltött 40 napjának emlékére a Húsvétot
megelőző 40 napon keresztül böjtölnek, ami nem
csak az ételtől való megtartózkodást jelenti, hanem hangos
mulatságokra sem járnak és csak kevés bort fogyasztanak. Virágvasárnap barkákkal és más, zöld ágakkal mennek a templomba,
ahol megszentelik ezeket, majd hazaviszik és egész éven át a házukban tartják.
A képen az látható, ahogy az emberek a liturgia után várják, hogy a pap
kijöjjön a templomból és megszentelje az ágakat.
Nagycsütörtökön
a pátriárka ünnepélyes misét celebrál, majd 12 paptársának megmossa a lábát
Krisztus tettére emlékezve. Az utolsó vacsorát „titokzatos éjszakaként”
emlegetik. Nagypénteken szigorú böjt
érvényes, se tejterméket, se húst, de még olajat –vagy olajos ételt – sem
szabad fogyasztani (ez érvényes az egész hétre, kivéve Nagycsütörtökre. Az
emberek gyümölcsöt és kenyeret esznek, s vizet isznak). Ezen a napon festik a
tojásokat a hagyomány szerint pirosra, mely Krisztus vérét szimbolizálja.
2012. ápr. 9.
Az ortodox Húsvét időpontja
Egy hét múlva Grúziában is sor kerül a Húsvét megünneplésére, amiről ezen a blogon is megemlékezek majd. De mi az oka annak, hogy hozzánk képest egy hét "késésben" vannak?
A tavaszi napéjegyenlőséget követő első holdtölte utáni vasárnapon ünneplik a húsvétot a 325-ben tartott niceai egyetemes zsinat óta. Mivel március 21. a csillagászati tavasz kezdete, ezért húsvétvasárnap legkorábban március 22-én lehet, legkésőbb pedig április 25-én. E két határnap között 35 különböző dátum adott. 1582-ben a csillagászati számítások alapján naptárreformra kerül sor, ekkor XIII. Gergely pápa bevezette a róla elnevezett kalendáriumot, mely felváltotta a Julianus-naptárt. Ezt az újítást nem mindegyik ortodox egyház fogadta el, így a grúz sem, ők továbbra is a Julianus-naptárt használják, tehát a régi hagyományok szerint számolják ki Krisztus feltámadásának időpontját.
Századunkban összesen 31 alkalommal ünneplik közösen a keleti és nyugati keresztények a Húsvétot.
2012. ápr. 6.
Grúzia Magyarországon 13. - Az egyetemeken
Hogyan tanulhat egy grúz Magyarországon, illetve milyen lehetőségeik vannak a magyar egyetemistáknak Grúziában? A két ország között egyelőre kevés a kooperáció egyetemi szinten, viszont vannak lehetőségek, egyre több kétoldalú szerződés kerül aláírásra.
Egyetemközi csereprogramban vesz részt a Budapesti Corvinus Egyetem, partnere az I. J. Tbiliszi Állami Egyetem Társadalomtudományi Kara (ugyanakkor úgy látom a tbiliszi egyetem honlapján, hogy a grúz diákok nem utazhatnak Budapestre). A Szegedi Egyetem tavaszi félévre vonatkozó áthallgatási lehetőségei között két grúz helyszín is szerepel: Batumi és Tbiliszi. Mind a két helyszínen két hetet tölthet 15 ill. 18 magyar egyetemista a nyáron. Tavaly írta alá az együttműködési megállapodást a V. Sarajishvili Tbiliszi Állami Konzervatórium és a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, de már korábban is érkeztek grúz művészek Budapestre. A Central European Universityn időnként Grúziával kapcsolatos előadásokat és beszélgetéseket is tartanak, így a középkori Grúzia teológiájáról és filozófiájáról vagy a jelenlegi EU-val kapcsolatos politikáról is. Tavaly szeptemberben a grúz nagykövet járt az ELTÉn azzal a céllal, hogy erősítse a kapcsolatokat a Grúz (Tbiliszi) Állami Egyetem és az ELTE megfelelő karai között. Egyébként ugyanitt lehetőség volt (s talán még van is, sajnos nem találtam információt) megismerkedni a grúz nyelvvel dr. Bíró Margitnak és dr. Komlósy Andrásnak köszönhetően, akik Grúziában jártak egyetemre.
Az egyetemek közötti kapcsolatoktól függetlenül a Nemzetközi Visegrádi Alap is támogatást nyújt mind a Grúziában tanulni kívánó magyaroknak, mind a hozzánk érkező grúzoknak. A honlapjukon szereplő információk szerint a Central European Universityre érkezett idén két grúz hallgató, akárcsak 2009-ben, Grúziába viszont még nem utazhatott magyar ezzel az ösztöndíjjal.
2012. ápr. 2.
A chacha, ami nem tánc, hanem alkohol
Batumihoz visszatérve, épp most adott interjút a polgármester a televíziónak arról, hogy nyár végére elkészül a városban a törkölypálinka-szökőkút. Hetente egyszer negyed óráig víz helyett az ún. csacsa fog folyni a kútból. Egy 25 méteres mór stílusú tornyot kell keresnie annak, aki megkóstolná a grúzok második leghíresebb alkoholát, a csacsát (ჭაჭა). De mi is az? Törkölypálinka, szõlõbõl készült vodka, hasonló a grappához vagy a rakijához 40-60% alkoholtartalommal, mégsem lesz tõle másnapos az ember. Aki többet szeretne olvasni a szökőkútról, látogasson el ide és ide. Aki viszont a csacsáról szeretne többet megtudni, az látogasson el Grúziába.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)