Translation / fordítás / tłumaczenie / თარგმანი

Kedves Olvasók!

A fordítás/tolmácsolás határozatlan ideig szünetel.






5 megjegyzés:

  1. Sziasztok!
    Egy olyan kérdésem lenne, hogy a kitartás szót, hogy kell írni grúzul?
    Google fordítóban ezt találtam: არსებულ , érdekelne, hogy tényleg azt jelenti-e. Nagyon sokat segítenétek. Előre is köszönöm a választ.

    Nika

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A "kitartást" grúzul gaudzeli (გაუძელი). Az არსებულ jelentése "létező". Jobb minket kérdezni, mint a Googlét :)

      Törlés
  2. Hello! Azt szeretném megkérdezni, hogy mit jelent ez a mondat: shen cremelenbi mogadga?

    Köszi előre is!

    VálaszTörlés
  3. Kedves Szerkesztő,

    talán tudsz segíteni. A napokban írtam egy bejegyzést a blogom számára Grúziáról/Georgiáról. Kedves Szerkesztő, ugye Te is úgy véled, hogy helyes a magyar nyelvben a Grúzia elnevezés használata? Ha érdekel a bejegyzés, az alábbi linkre kattintva érhető el: http://expressisverbiskozugy.blogspot.hu/

    üdvözlettel, B.T.

    VálaszTörlés