Nézzük a grúzzal egy „semleges”
országban a 66 kg súlycsoportban induló férfi cselgáncsozókat. A negyeddöntőben
a grúz nemzeti tévétársaság a magyar versenyzőt mutatta, mialatt egy másik tatamin
épp a saját dzsúdósuk mérkőzött. A tévé helyzete nekünk kedvezett: a magyart mutatta, de a grúzt kommentálta. Jó ez így, nem kapcsolunk át más csatornára.
Az elődöntőben a magyar tévétől vehették át a
képet vagy a mi kommentátorunk mellett ült a grúz tv riportere, mivel magyarul
és grúzul is hallottam a közvetítést. Hurrá, győzött Ungvári és győzött Shavdatuashvili! Érdekes és kemény lesz a döntő, bár a
lényeg egy: mi is és a grúzok is egy éremmel gazdagodunk ma. A magyar
kommentátor már át is ment grúz kollégáihoz megkérdezni, hogyan kell helyesen
kiejteni Lasha vezetéknevét (ezt bemondták a grúz M1-ben).
Judo-mérkőzés az aranyért: grúz Lasha
Shavdatuashvili vs. magyar Ungvári
Miklós.
A grúzok nem vártak aranyat Lashától, de most, hogy mégis sikerült, feltétel nélkül örülnek - a magyar ezüstnek. És persze mindenki Magyarországról is beszél.
Lasha Shavdatuashvili városáról, Goriról mostanában nem csak Sztalin szülőhelye miatt beszélnek, hanem a sportban különösen jeleskedik. Kiváló cselgáncs iskolája mellett meglepetésre a focicsapatuk is jeleskedik, egyedüliként Grúziában bejutott a harmadik UEFA Európa-liga selejtezőbe.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése